刚果共和国(英语:The Republic of Congo,法语:La République du Congo),简称刚果(布)。国土面积34.2万平方公里。位于非洲中西部,地跨赤道。东部和南部以刚果河及其支流乌班吉河为界河,同刚果民主共和国相邻。西部与加蓬接壤,北部则同喀麦隆、中非共和国为邻,西南接安哥拉。西南临大西洋,为海岸平原,海岸线长150多公里。东北部为海拔300米的平原,是刚果盆地的一部分。南部和西北部是高原,蒙特纳门巴山(Mont Nabemba)海拔1020米,是境内最高山。西南部是沿海低地;高原同沿海低地之间为马永贝山地。刚果河(Congo River)及其支流乌班吉河(Ubangi River)的部分地段是同刚果(金)的界河。境内刚果河支流有桑加河(Sangha River)等。截至2005年7月,人口为303.91万。全国共有大小民族56个。刚果族(Kongo)约占总人口的48%,桑加族(Sangha),20%太凯族(Teke)17%,姆博希族(M'Bochi)12%,原始森林里还生活着少数俾格米人(Pygmy)。约有50.5%的居民信奉天主教,40.2%信奉新教,1.3%信奉伊斯兰教,其余还有人信奉泛灵论等其他宗教。法语为官方语言,南方的民族语言为刚果语、莫努库图巴语,北方为林加拉语。
13世纪末,班图人(Bantu)在刚果河下游建立了刚果王国(Kingdom of Kongo)。国名“刚果”(Congo)由刚果河得名,“Congo”在当地语言中意为“山”,因为刚果河穿越山脉。15世纪,葡萄牙、英国、法国殖民者相继侵入。1880年,法国正式开始对刚果的殖民统治。1884年,柏林会议将刚果河以东地区划为比属殖民地(即今扎伊尔),以西地区划为法属殖民地(即现在的刚果)。1910年,法国设立法属赤道非洲,包括现在的加蓬、乍得和中非共和国,布拉柴维尔被定为首府。第二次世界大战中,法属赤道非洲当局支持戴高乐将军。1940年至1943年,布拉柴维尔被选作自由法国的象征性首都。1958年9月,经过法国全民公决,通过新宪法,法属赤道非洲解体;同年11月28日,4个成员国各自成为“法兰西共同体”的自治国家。1960年8月15日,刚果获得完全独立,定国名为刚果共和国,为了与刚果民主共和国区别,故将国家名称简称加上首都布拉柴维尔的名称而为“刚果(布)”(Congo[Brazzaville])。1961年3月27日,尤卢(Abbé Fulbert YOULOU,1917~1972,1960~1963在任总统)当选为第一共和国总统。1968年6月31日,改国名为刚果人民共和国。1990年7月,劳动党决定放弃马列主义,但坚持社会主义;主张政治多元化,实行多党制;放弃劳动党领导地位。1991年2月25日至6月10日,举行全国会议,会议通过了《根本法》,即临时宪法;决定将国名刚果人民共和国改为刚果共和国,同时恢复使用独立时的国旗和国歌。
刚果(布)的先民只有名字,但是人名可以有不止一个词汇,如刚果王国(Kingdom of Kongo)的第一任国王卢凯尼劳尼米(英语:Lukeni lua Nimi,法语:Lukeni lua Nimi,1380?~1420?在位国王)。15世纪以后,葡萄牙人进入后,人们开始接受葡萄牙人带来的基督教,并取取葡萄牙语的教名,如刚果王国的国王恩辛加阿恩库乌(英语:Nzinga a Nkuwu,法语:Nzinga a Nkuwu,?~1506,1470~1506在为国王)在1491年5月3日接受洗礼,并取教名“若昂”(Joao/ Joao),故历史上称他为过刚果王国的若昂一世(英语:Joao I of Kongo,法语:Joao I of Kongo),但是此时并没有采用葡萄牙语人名结构,即还没有引进姓氏这种人名构件。法国人进入以后,全面采用了法语人名结构,即:教名+自选名+姓氏,如萨克斯演奏家让塞尔艾索斯(英语:Jean Serge ESSOUS,法语:Jean Serge ESSOUS,1935~2009 )。
古代的刚果人的名字都是采用本地民族语言的词汇,直到现代依然还有很多人使用本民族语言的词汇作为名字,如游泳运动员阿米娜塔阿布巴卡尔雅各布(Aminata Aboubakar Yacoub,1989~)的名字“阿米娜塔”(Aminata/ Aminata)源自本土词汇,意为“良好的品性”;葡萄牙人进入以后,引进了葡萄牙语的人名,如刚果王国国王姆文巴阿恩辛加(英语:Mvemba a Nzinga,法语:Nzinga Mbemba,1456~1542,1509~1542在位国王)的教名为葡萄牙教名“阿方索”(Afonso/ Afonso),因此他也被称为刚果的阿方索一世(英语:Afonso I of Kongo,法语:Afonso I of Kongo);法国人进入以后,全面使用法语人名(教名),如作家珍妮特巴劳奇切利(英语:Jeannette Balou TCHICHELLE,法语:Jeannette Balou TCHICHELLE,1947~2005)的教名“珍妮特”(Jeannette/ Jeannette)是源自法语的名字,意为“上帝是仁慈的”;与法语国家人名相似,刚果(布)的人名有单名,也有复名,如政治家和诗人让—巴普蒂斯特塔提卢塔德(英语:Jean-Baptiste Tati LOUTARD,法语:Jean-Baptiste Tati LOUTARD,1938~2009),等等。
刚果(布)人的姓氏这个人名构件是由法国人引进的,但是大部分人的姓氏源自本土语言的词汇,如政治家马里安恩古瓦比(英语: Marien NGOUABI,法语:Marien NGOUABI,1938~1977,1969~1977在任总统)的姓氏“恩古瓦比”(Ngouabi/ Ngouabi)源自本民族语词;也有少部分人使用法语姓氏(或其他欧洲国家语言的姓氏),如政治人物贾斯汀巴莱梅戈特(英语:Justin Ballay MEGOT,法语:Justin Ballay MGOT)的姓氏“梅戈特”(Megot/ Mégot)源自法语,意为“烟草”;与法语国家人名相似,刚果(布)也有人使用复姓,如作家和翻译家维克多恩格姆博—穆安达(英语:Victor N’GEMBO-MOUANDA,法语:Victor N’GEMBO-MOUANDA,1969~)。
一般人之间仅称姓而不称名,还要加上“先生”(Monsieur)、“夫人”(Madame)、“小姐”(Mademoiselle)一类的尊称。亲朋好友之间,一般称名而不称姓。父母对子女,以及关系特别好的亲友间常常使用昵称。在正式场合,人们则以姓名全称相称。
近代以前的刚果(布)人没有姓氏,所以也没有女性结婚后改姓和子女继承父姓这种习俗。但是在一个时期,却存在父子连名的情况,此时的人名结构为:本人名+a+父亲名,如刚果王国三代国王的名字:若昂一世的出生名为恩辛加阿恩库乌(Nzinga a Nkuwu)、阿方索一世的出生名姆文巴阿恩辛加(Mvemba a Nzinga)、佩德罗一世(Pedro I of Kongo,1543~1545在位国王)的出生名恩坎加阿姆文巴(Nkanga a Mvemba),等等。
法国人引进姓氏文化以后,刚果(布)人也承袭了“妻随夫姓,子承父姓”的习俗,如政治家德尼萨苏—恩格索(英语:Denis SASSOU-NGUESSO,法语:Denis SASSOU-NGUESSO,1943~,1997~ 在位总统)的夫人安托瓦内特萨苏—恩格索(英语:Antoinette SASSOU-NGUESSO,法语:Antoinette SASSOU-NGUESSO);德尼萨苏-恩格索的女儿伊迪丝露西邦戈翁丁巴(英语:Edith Lucie BONGO ONDIMBA,法语:dith Lucie BONGO ONDIMBA,1964~2009)婚前的名字为伊迪丝露西萨苏—恩格索(英语:Edith Lucie SASSOU-NGUESSO,法语:dith Lucie SASSOU-NGUESSO)。