德国也是世界上节假日很多的一个国家。例如一些传统节日、民族节日等,比较有名的有:基尔周狂欢节、耶稣受难戏剧节、兰茨胡特君主的婚礼戏剧节、啤酒节、乡村节等。还有:
1月
1.1 Neujahr新年
1.6 Heilige Drei Könige (katholisch) 三圣节,三王节(天主教)
- 3 Weise aus dem Morgenland 来自东方的3个圣贤/ 智者
- sich als Könige verkleiden(in Baden-Württemberg und Bayern)化装成国王(在巴符洲和巴伐利亚)
- mit Laternen von Haus zu Haus ziehen 拿着灯笼挨家挨户串门
- Geschenke einsammeln 收集礼品
2月
2.14 Valentinstag 情人节
2.23 Rosenmontag 玫瑰星期一
- Karneval (am Rhein) 狂欢节(来因地区)
Fasching (in München) 谢肉节(慕尼黑)
Fastnacht (in der Schweiz) 嘉年华节(瑞士)
- große Umzüge in Köln, Mainz und Düsseldorf 在科隆、美因茨、多塞尔道尔夫大规模的游行
- sich verkleiden,Masken tragen,ausgelassen und fröhlich sein 化装,戴假面具,纵情欢乐
2.24 Fastnacht 狂欢星期二
2.25 Aschemittwoch 圣灰星期三
- Beginn der Fastenzeit (40 Tage) für die Katholiken天主教徒封斋期开始(40天)
- fasten: kein Fleisch essen, nach Möglichkeit Fisch oder Eier 斋戒:不吃肉,尽可能吃鱼或蛋
- die Leidenszeit/ Passionszeit von Jesus 耶稣受难时期
3月
3.19 Josephstag 约瑟夫日
3.28 Beginn der Sommerzeit 夏时制开始
4 月
4.4. Palmsonntag 复活节前的星期日
- die Karwoche(耶稣)受难周
- der Gründonnerstag 濯足节(复活节前的星期四)
4.9 Karfreitag 耶稣受难日
- der höchste protestantische Feiertag 新教的最高节日
- Jesus wurde ans Kreuz geschlagen, gekreuzigt 耶稣被钉上十字架
4.11 Ostersonntag 复活节星期日
- ein bewegliches Fest 一个日期不固定的节日
- am 1. Sonntag nach dem Vollmond, der dem Frühlingsanfang folgt 立春以后满月后的第一个星期日
- das Fest der Auferstehung von Jesus 耶稣再生节
- Osterei, gefärbte Hühnerei oder Eier aus Schokolade, Marzipan und Zucker
复活节蛋,染色的鸡蛋或由巧克力、杏仁泥和糖制成的蛋
- Eier ausblasen und bemalen, im Garten oder in der Wohnung verstecken
把鸡蛋吹空并画上画,藏在花园或房间内
- ein Symbol für Fruchtbarkeit und für Leben
繁殖力以及生命的象征
- der Osterhase, ?Eier legen“
复活节兔子,能“生蛋”
- Lammfleisch essen
吃烤羊肉
4.12 Ostermontag
复活节星期一
5月
5.1 Maifeiertag 五一节
- der Tag der Arbeit 劳动节
das Maibaumfest 五月柱节,桦树节
5.5 Europatag 欧洲日
5.9 Muttertag 母亲节
- am 2. Sonntag im Mai 五月的第二个星期日
- Der Mutter wird die Hausarbeit abgenommen. 母亲不用做家务
5.20 Christi Himmelfahrt (Donnerstag) 基督升天节(星期四)
- 10 Tage vor Pfingsten 圣灵降临节前10天
- Vatertag, die Männer fahren ohne ihre Frauen und Kinder ins Grüne oder wandern
父亲节,男人们不带妻子和孩子单独去踏青或漫游
5.30 Pfingstmontag 圣灵降临节星期日
- ein bewegliches Tag, 7 Wochen nach Ostern
不固定的时间,复活节后7周
- Der Heilige Geist soll Erde gefahren sein und die Jünger Jesus ergriffen haben
传说圣灵降临人间,附到耶稣门徒的身上
- als Geburt der christlichen Kirche 基督教会诞生日
- die Begrüßung des Sommers 迎接夏天的到来