英文版端午古诗


英文版端午古诗

英文版端午古诗

  1.七律·端午

  TheDragonBoatFestival

  (唐)文秀

  (Tang)theshow

  节分端午自谁言,万古传闻为屈原;

  DragonBoatFestivalismadefromthewho,vancomycinrumorsofhis;

  堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。

  LaughingChujiangemptyatall,cannotbewashednaoomiinjustice.

  2.七律·端午

  TheDragonBoatFestivalthere.

  (唐)殷尧藩

  YinYaofan(Tang)

  少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;

  Youngfestivaltimesaffectionate,oldtobeholdregretsborn;

  不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。

  NoeffectofFumorecustom,butQiPuwineshengping.

  鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;

  Templessilkdayaddwhite-headed,LiuJinannualaseyes;

  千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。

  Forthousandsofyearswithafewpeoplethere,lostseveralverticalname.

  3.竞渡歌(节录)

  BoatSong(excerpt)

  (唐)张建封

  ZhangJianfeng(Tang)

  五月五日天晴明,杨花绕江啼晓鹰;

  May5thdaylight,YangaroundtheriverTixiaoeagle;

  使君未出郡斋外,江上早闻齐和声;

  Youarenotacountyvegetarian,JiangWenQiandearly;

  使君出时皆有准,马前已被红旗引;

  Whenyouarenear,thehorsehasbeenredflaglead;

  两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃;

  Theskirtsmellofincense,silverhairpindatesuchasfrostblade;

  鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来;

  Thethreeredflagopen,twodragonspringfloating;

  棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷;

  ZhaoYingmodelwaveflytenthousandswords,thewavessingingthousandthunder;

  鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬;

  Drumbecomingalmoststandardemergency,twodragonslikeheadingstransient;

  坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹霓晕;

  Ontheslope,peoplecallPerakpanic,rainbowhalohangingpolefirst;

  前船抢水已得标,后船失势空挥挠。

  Beforetheshiprobwaterhasbid,aftertheshipoutswingspacedeflection.

  4.节令门·端阳

  Duanyangfestivedoor.

  (清)李静山

  (Qing)LiJingshan

  樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。

  Cherrymulberryandcalamus,moretobuyapotofyellowwine.

  门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。

  Dooryellowpaperforbrand,butthesuspectZhanglingfuLordafraid.

  5.七律·端午

  TheDragonBoatFestivalthere.

  老舍

  Theoldhouse

  端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳;

  TheDragonBoatFestivalslantsmeetraincrazy,villagechildrenareoldclothes;

  相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂;

  InviteloveheavySuoLi,daremuddeeploveforcottage;

  有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章;

  Thereisaguestconcentricwhenflesh,nomoneytobuywinesellsarticles;

  当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。

  Whenthefishwasthreefeet,notliketodaybeantastesweet.