英文版端午古诗
1.七律·端午
TheDragonBoatFestival
(唐)文秀
(Tang)theshow
节分端午自谁言,万古传闻为屈原;
DragonBoatFestivalismadefromthewho,vancomycinrumorsofhis;
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
LaughingChujiangemptyatall,cannotbewashednaoomiinjustice.
2.七律·端午
TheDragonBoatFestivalthere.
(唐)殷尧藩
YinYaofan(Tang)
少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
Youngfestivaltimesaffectionate,oldtobeholdregretsborn;
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
NoeffectofFumorecustom,butQiPuwineshengping.
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
Templessilkdayaddwhite-headed,LiuJinannualaseyes;
千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。
Forthousandsofyearswithafewpeoplethere,lostseveralverticalname.
3.竞渡歌(节录)
BoatSong(excerpt)
(唐)张建封
ZhangJianfeng(Tang)
五月五日天晴明,杨花绕江啼晓鹰;
May5thdaylight,YangaroundtheriverTixiaoeagle;
使君未出郡斋外,江上早闻齐和声;
Youarenotacountyvegetarian,JiangWenQiandearly;
使君出时皆有准,马前已被红旗引;
Whenyouarenear,thehorsehasbeenredflaglead;
两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃;
Theskirtsmellofincense,silverhairpindatesuchasfrostblade;
鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来;
Thethreeredflagopen,twodragonspringfloating;
棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷;
ZhaoYingmodelwaveflytenthousandswords,thewavessingingthousandthunder;
鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬;
Drumbecomingalmoststandardemergency,twodragonslikeheadingstransient;
坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹霓晕;
Ontheslope,peoplecallPerakpanic,rainbowhalohangingpolefirst;
前船抢水已得标,后船失势空挥挠。
Beforetheshiprobwaterhasbid,aftertheshipoutswingspacedeflection.
4.节令门·端阳
Duanyangfestivedoor.
(清)李静山
(Qing)LiJingshan
樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。
Cherrymulberryandcalamus,moretobuyapotofyellowwine.
门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。
Dooryellowpaperforbrand,butthesuspectZhanglingfuLordafraid.
5.七律·端午
TheDragonBoatFestivalthere.
老舍
Theoldhouse
端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳;
TheDragonBoatFestivalslantsmeetraincrazy,villagechildrenareoldclothes;
相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂;
InviteloveheavySuoLi,daremuddeeploveforcottage;
有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章;
Thereisaguestconcentricwhenflesh,nomoneytobuywinesellsarticles;
当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。
Whenthefishwasthreefeet,notliketodaybeantastesweet.